ترجمه آهنگهای خارجی
ترجمه بهترین متن های موزیک. فیلم .ترجمه آهنگهای خارجی ترجمه متن های انگلیسی شما !
Backstreet Boys - Just Want You to Know Artist: Backstreet Boys می تونستم اون شب ازت محافظت کنم Wrapped around your finger, always on my mind چون ما کل شب رو بیدار می موندیم I just want you to know that I've been fighting to let you go و درگیری دارم تا بذارم تو بری که تو اوون روز تو به سوی من خواهی برگشت All the doors are closing I'm tryin' to move ahead I just want you to know that I've been fighting to let you go هست که تو اوون روز تو به سوی من خواهی برگشت That since I lost you, I lost myself به غیر تو هیچ کسه دیگه ای نیست I just want you to know that I've been fighting to let you go کشمکش و درگیری دارم تا بذارم تو بری یه روزی هست که تو اوون روز تو به سوی من خواهی برگشت That I've been fighting to let you go یه روزی هست که تو اوون روز تو به سوی من خواهی برگشت Backstreet Boys - Never gone Artist: Backstreet Boys The things we did, the things we said Though the distance that's between us Never gone, never far No no no (Somehow) Never gone, never far Never gone, never far Never gone, never far سلام شادی خانوم!!اینم آهنگی که در خواست داده بودین!!! متشکر از معرفی این آهنگ زیبا اون دختره رازها رو پشت چشماش نگه میداره اون حقایق رو پشت دروغهاش می پوشونه و درست وقتی که نمی فهمم چرا اون کارها رو با من می کنه میاد پیشم و دوباره من رو به بهشت میبره نگه داشتنش خیلی سخته ولی نمی تونم بی خیالش بشم (من در برابر اون) مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم اون درست مثل یه کودک می رقصه اون منو دیوونه می کنه، روانیم می کنه (oh when she smiles.. she smiles..) اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه (آه، وقتی میخنده. . .وقتی میخنده) شاید اگه میتونستم با این احساسم می جنگیدم بدجور آزارم میده ولی حسه خوبیه اون درست مثل یک گل رز برام میشکفه وقتی کنارمه هر کاری ازم بخواد قسم می خورم براش انجام میدم اون غیر قابل کنترله اما نمبتونم بی خیالش بشم (من در برابر اون) مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم اون درست مثل یه کودک می رقصه اون منو دیوونه می کنه، روانیم می کنه اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه (oh no.. when she smiles..) (آه نه،. ..وقتی میخنده. . .) وقتی بهم نگاه می کنه (وقتی بهم نگاه می کنه) سست میشم (خیلی سست) (من در برابر اون) مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران She cuts me and the pain is all I wanna feel اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم اون درست مثل یه کودک می رقصه اون منو دیوونه می کنه، روانیم می کنه اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه (oh when she smiles... when she smiles.. she smiles.....) (آه وقتی میخنده. . .وقتی میخنده. . .وقتی میخنده. . .) Yeah ooh uh No one is glamorously lonely This is a song for the unloved This one's for the bridesmaid, never the bride No one is glamorously lonely This is a song for the unloved Oh tomorrow the sun will shine For one last cry This is a song for the unloved (unloved) (This is this is) Back Street Boys - the one فکر کنم وقتی دیدمت گم شده بودی هنوز اشک تو چشات بود نا امید بودی و می دونستم تو اونجا، آزاد و رها بودی دستت رو به طرف من دراز کردی، طوری که انگار بهم نیاز داری منم برای این کار دست کمک به سمتت دراز کردم تورو تمام شب در آغوش می گیرم من آن کس خواهم بود که غم و اندوهت رو از بین می برد و من روشنایی راهت خواهم شد تا تورا در آغوش بگیرم و به تو اطمینان بدم که صحیح و سالم خواهی بود چون ایمانم رو از دست دادم و میخوام تو را از تاریکی به روشنایی ببرم تو اونجا، آزاد و رها بودی دستت رو به طرف من دراز کردی، طوری که انگار بهم نیاز داری منم برای این کار دست کمک به سمتت دراز کردم تورو تمام شب در آغوش می گیرم تو به من نیاز داری مثل من که به تو نیاز دارم ما می تونیم رویا هامون رو با هم تقسیم کنیم و اونا رو به حقیقت تیدیل کنیم میتونم معنی عشق حقیقی رو بهت نشون بدم فقط کافیه دستم رو بگیری، خواهش می کنم عزیزم من آن کس خواهم بود من آن نور خواهم شد جایی که میتوانی به آن پناه ببری برای اینکه این کار رو به خوبی انجام بدم من آن کس خواهم بود من آن نور خواهم شد جایی که میتوانی به آن پناه ببری من آن کس خواهم بود من آن نور خواهم شد جایی که میتوانی به آن پناه ببری برای اینکه این کار رو به خوبی انجام بدم من آن کس خواهم بود من آن نور خواهم شد جایی که میتوانی به آن پناه ببری برای اینکه این کار رو به خوبی انجام بدم من آن کس خواهم بود To hold you and make sure that you'll be alright تا تورا در آغوش بگیرم و به تو اطمینان بدم که صحیح و سالم خواهی بود من آن کس خواهم بود Backstreet Boys - Inconsolable در رو بستم درست مثل دفعه های. . .درست مثل دفعه های قبلی احساس کردم که کف اتاقم تیکه تیکه شدم و امشب گذاشتم بدون اینکه چیزی بگی ترکم کنی آره، سعی کردم بخوابم ولی انگار ساعت تو خاطرات من و تو گیر کرده! هزاران افسوس بازگشت نا پزیر اگه الان اینجا بودی، قسم میخورم عزیزم نمیخوام حتی یه روز دیگرو هم از دست بدم این (راز) رو تو خودم نگه داشتن داره منو میگشه چون چیزی که همیشه می خواستم، همش به تو ختم میشه (به تو) ای کاش میتونستم کلماتی رو پیدا کنم تا بهت بگم عزیزم هر بار که ترکم کنی بهت میگم که تسلی ناپزی میشم (برای دیدنت) از دیوارتون بالا اومدم تورو اون گوشه دیدم ولی نمی تونستم برگردم، نه! شمارت رو حفظم پس چرا نمیتونم بهت زنگ بزنم؟!!! In the possibility (ohh) شاید بخاطر اینکه میدونم در حقیقت همیشه پیشم خواهی موند عزیزم نمیخوام حتی یه روز دیگرو هم از دست بدم این (راز) رو تو خودم نگه داشتن داره منو میگشه چون چیزی که همیشه می خواستم، همش به تو ختم میشه (به تو) ای کاش میتونستم کلماتی رو پیدا کنم تا بهت بگم عزیزم هر بار که ترکم کنی بهت میگم که تسلی ناپزی میشم نمیخوام اینطور باشم میخوام بدونی که هر چیز رو که در درونم نگه داشتم چیزایی بودن که نتونستم بیرون بریزم (آره، نتونستم بیرون بریزم!!!) چون عزیزم نمیخوام حتی یه روز دیگرو هم از دست بدم این (راز) رو تو خودم نگه داشتن داره منو میگشه چون چیزی که همیشه می خواستم، همش به تو ختم میشه (به تو) ای کاش میتونستم کلماتی رو پیدا کنم تا بهت بگم عزیزم هر بار که ترکم کنی بهت میگم که تسلی ناپزی میشم عزیزم مگه اینو نمیدونی؟!!! نمیخوام حتی یه روز دیگرو هم از دست بدم ای کاش میتونستم کلماتی رو پیدا کنم تا بهت بگم عزیزم هر بار که ترکم کنی بهت میگم که تسلی ناپزی میشم Backstreet Boys- Get Down تو برام تکی تو منو از خود بی خود می کنی تو تنها کسی هستی که بهش نیاز دارم بیا پایین بیا پایین و همه جا بچرخونش Get down بیا پایین بیا پایین و همه جا بچرخونش عزیزم من به یه دختر مثل تو نیاز دارم اما بهم بگو که تو هم همین احساس رو داری هر دقیقه و هر ساعت تو تخیلاتم قلبم همش تورو صدا می کنه وقتی تو چشات نگه میکنم احساس می کنم که تو بهشتم میدونم که تو تنها کس من هستی (تنها کس من ) تو تکی و این داره منو دیوونه می کنه به عشقت نیاز دارم و اونو همین الان میخوام بیا پایین بیا پایین و همه جا بچرخونش آه، عزیزم تو خیلی خوبی میخوام تورو مال خودم کنم لبات شیرینه تو برام تکی تو منو از خود بی خود می کنی تو تنها کسی هستی که بهش نیاز دارم تق، تق، تق ما اومدیم فریاد می کشیم With the BSB's اینجا با "بک استریت بویز" کارخونه شادیه همه دخترا رو زانو بشینین فریاد بزنین یا منو نوازش کنین "بک استریت بویز" حواستون هست؟ (آره) دخره بیا پایین تمومش کن تکونش بده و همه جا بچرخونش اینجاست، اگه می خوای بهش برسی تورو میذارم اولین نفر لیستم، آه وقتی تو چشات نگه میکنم احساس می کنم که تو بهشتم میدونم که تو تنها کس من هستی (تنها کس من ) تو تکی و این داره منو دیوونه می کنه به عشقت نیاز دارم و اونو همین الان میخوام بیا پایین بیا پایین و همه جا بچرخونش آه، عزیزم تو خیلی خوبی میخوام تورو مال خودم کنم لبات شیرینه تو برام تکی تو منو از خود بی خود می کنی تو تنها کسی هستی که بهش نیاز دارم وقتی تو چشات نگه میکنم احساس می کنم که تو بهشتم میدونم که تو تنها کس من هستی (تنها کس من ) تو تکی و این داره منو دیوونه می کنه به عشقت نیاز دارم و اونو همین الان میخوام تو برام تکی تو منو از خود بی خود می کنی تو تنها کسی هستی که بهش نیاز دارم بیا پایین (بیا پایین ) بیا پایین (بیا پایین ) و همه جا بچرخونش بیا پایین (بیا پایین ) بیا پایین (بیا پایین ) بیا پایین بیا پایین، بیا پایین، آره Backstreet Boys - Show me the meaning معنی تنها بودن رو به من نشون بده خیلی از جملات برای یک قلب شکسته در یک عشق آتشین شنیدنشون خیلی سخته نفست رو تنگ می کنن با من بیا، و شاید. . . شبهایت تبدیل به چراغهای نورانی خواهد شد وحشی و آزاد، می تونستم خورشید رو احساس کنم بهم می گن به تمام آرزوهایت خواهی رسید معنی تنها بودن رو به من نشون بده آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام به من بگو چرا نمی تونم اونجایی که هستی باشم! (احساس می کنم) چیزی رو تو قلبم گم کردم زندگی بی پایان ادامه پیدا می کنه چشمان سرد و بی روح، چرخشش رو تماشا می کنن جاده های محکومی وجود دارن که به عشقی بی پایان راه دارن بی آنکه کنترلی روی اونا داشته باشی ایا به چیزهایی که می گم باور داری؟ بهم می گن به تمام آرزوهایت خواهی رسید معنی تنها بودن رو به من نشون بده آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام به من بگو چرا نمی تونم اونجایی که هستی باشم! (احساس می کنم) چیزی رو تو قلبم گم کردم جایی برای فرار وجود نداره جایی برای رفتن ندارم چطور می تونی ازم بخوای تا چیزهایی رو احساس کنم که هیچوقت بهم نشون ندادی! جات تو دلم خیلی خالیه به من بگو چرا نمی تونم اونجایی که هستی باشم! معنی تنها بودن رو به من نشون بده آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام به من بگو چرا نمی تونم اونجایی که هستی باشم! (احساس می کنم) چیزی رو تو قلبم گم کردم Show me the meaning of being lonely (being lonely) معنی تنها بودن رو به من نشون بده آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام به من بگو چرا نمی تونم اونجایی که هستی باشم! (احساس می کنم) چیزی رو تو قلبم گم کردم Backstreet Boys - Something That I Already Know Here we are, ما اینجاییم هفت شبانه روز بی ثمر Hdk javdthjdiT xfr uhnji ولی اینبار دیگه هیچ فایده ای نداره برای ما راه برگشتی وجود نداره و در طول این مدت تنها چیزی که یاد گرفتیم اینه که چطور به هم آسیب برسونیم به گذشته نگاه می کنم و متعجبم که چرا اینقدر طول کشید تا اینو بفهمیم که هیچ چیز تغییر نکرد، و هیچوقت هم نخواهد کرد بعد از این همه سال تحمل ولی هنوز پر از درد و رنجیم و هیچ چیز اونارو از بین نخواهد برد حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم منو از این رنج و درد خلاص کن عزیزم من فکرتو می خونم ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی اگه بذاری و بری تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم میدونم، میدونم میدونم چیزی رو که همین الانشم میدونم میدونم، میدونم میدونم پس صدات رو برای خودت نگه دار الکی نفسهات رو تلف نکن نمی بینی که ما به آخرش رسیدیم؟ این خداحافظی ابدیه پس برام دعا کن و سعی کن فراموشم کنی تمام جنگها و تمام ره هایی رو که امتحان کردیم اما موفق نشدیم حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم منو از این رنج و درد خلاص کن عزیزم من فکرتو می خونم ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی اگه بذاری و بری تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم نمیتونیم اون کسایی که هستیم رو مخفی کنیم خسته و درمونده از اینکه دوستمون داشته باشن دیگه تموم شد، دیگه تموم شد، دیگه تموم شد حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم منو از این رنج و درد خلاص کن عزیزم من فکرتو می خونم ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی اگه بذاری و بری تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم میدونم، میدونم میدونم چیزی رو که همین الانشم میدونم میدونم، میدونم میدونم چیزی رو که همین الانشم میدونم میدونم، میدونم میدونم چون میدوم چون میدونم Backstreet Boys - Helpless When She Smiles اون دختره رازها رو پشت چشماش نگه میداره اون حقایق رو پشت دروغهاش می پوشونه و درست وقتی که نمی فهمم چرا اون کارها رو با من می کنه میاد پیشم و دوباره من رو به بهشت میبره نگه داشتنش خیلی سخته ولی نمی تونم بی خیالش بشم (من در برابر اون) مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم اون درست مثل یه کودک می رقصه اون منو دیوونه می کنه، روانیم می کنه (oh when she smiles.. she smiles..) اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه (آه، وقتی میخنده. . .وقتی میخنده) شاید اگه میتونستم با این احساسم می جنگیدم بدجور آزارم میده ولی حسه خوبیه اون درست مثل یک گل رز برام میشکفه وقتی کنارمه هر کاری ازم بخواد قسم می خورم براش انجام میدم اون غیر قابل کنترله اما نمبتونم بی خیالش بشم (من در برابر اون) مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم اون درست مثل یه کودک می رقصه اون منو دیوونه می کنه، روانیم می کنه اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه (oh no.. when she smiles..) (آه نه،. ..وقتی میخنده. . .) وقتی بهم نگاه می کنه (وقتی بهم نگاه می کنه) سست میشم (خیلی سست) (من در برابر اون) مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران She cuts me and the pain is all I wanna feel اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم اون درست مثل یه کودک می رقصه اون منو دیوونه می کنه، روانیم می کنه اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه (oh when she smiles... when she smiles.. she smiles.....) (آه وقتی میخنده. . .وقتی میخنده. . .وقتی میخنده. . .)
Song: Just want you to know
Album: Never Gone
Looking at your picture from when we first met
دارم به تصویری از بار اولی که دیدمت نگاه می کنم
You gave me a smile that I could never forget
تو بهم یه لبخندی زدی که من می تونستم هرگز فراموشش نکنم
And nothing I could do could protect me from you that night
و هیچ چیزی من می تونستم یه کاری کنم
همیشه توی ذهنم، انگشتت رو با دستم گرفتم
The days would blend 'cause we stayed up all night
روزایی که بایستی در هم آمیخته بشه
Yeah, you and I were everything, everything to me
آره، تو و من مهم بودیم، مهم برای من
فقط می خوام بدونی که من با خودم کشمکش
Some days I make it through and then there's nights that never end
بعضی روزا من به میونش وارد میشم و بعدش شبایی هست که پایانی ندارن
I wish that I could believe that there's a day you'll come back to me
من آرزو می کنم که می تونستم باور کنم که یه روزی هست
But still I have to say I would do it all again
اما هنوز من مجبورم بگم من بایستی همش رو دوباره انجام بدم
Just want you to know
فقط می خوام بدونی
همه ی درا بستن من دارم تلاش می کنم تا به جلو حرکت کنم
And deep inside I wish it's me instead
و در درون قلبش واردشم من آرزو می کنم اون به جای من باشه
My dreams are empty from the day, the day you slipped away
رویاهام پوچن از روزی، روزی که تو رفتی
فقط می خوام بدونی که من با خودم کشمکش و درگیری دارم تا بذارم تو بری
Some days I make it through and then there's nights that never end
بعضی روزا من به میونش وارد میشم و بعدش شبایی هست که پایانی ندارن
I wish that I could believe that there's a day you'll come back to me
من آرزو می کنم که می تونستم باور کنم که یه روزی
But still I have to say I would do it all again
اما هنوز من مجبورم بگم من بایستی همش رو دوباره انجام بدم
Just want you to know
فقط می خوام بدونی
که از وقتی از دستت دادم، خودمو از دست دادم
No I can't fake it, there's no one else
نه من نمی تونم چیزی رو وانمود کنم،
فقط می خوام بدونی که من با خودم
Some days I make it through and then there's nights that never end
بعضی روزا من به میونش وارد میشم و بعدش شبایی هست که پایانی ندارن
I wish that I could believe that there's a day you'll come back to me
من آرزو می کنم که می تونستم باور کنم که
But still I have to say I would do it all again
اما هنوز من مجبورم بگم من بایستی همش رو دوباره انجام بدم
Just want you to know
فقط می خوام بدونی
که من با خودم کشمکش و درگیری دارم تا بذارم تو بری
Some days I make it through and then there's nights that never end
بعضی روزا من به میونش وارد میشم و بعدش شبایی هست که پایانی ندارن
I wish that I could believe that there's a day you'll come back to me
من آرزو می کنم که می تونستم باور کنم که
But still I have to say I would do it all again
اما هنوز من مجبورم بگم من بایستی همش رو دوباره انجام بدم
Just want you to know
فقط می خوام بدونی
Song: Never gone
Album: Never Gone
I really miss you
من واقعا دلم برات تنگ شده
There's something that I gotta say
چیزی هست که باید بگم
کارایی که ما کردیم، چیزایی که گفتیم
Keep coming back to me and make me smile again
به سوی من برگرد و من رو دوباره بخندون
You showed me how to face the truth
تو به من نشون دادی که چه طوری با حقیقت روبرو بشم
Everything that's good in me I owe to you
به خاطر هرچیز خوبی که تو وجود من هست مدیون تو هستم
هرچند فاصله ای که بین ما هست
Now may seem to be too far
حالا ممکنه که بیش از اندازه دور به نظر بیاد
It will never seperate us
اون هرگز ما رو از هم جدا نخواهد کرد
Deep inside I know you are
من می دونم تو در درون قلب من هستی
هرگز در درونم فراموش نمیشی، هرگز دور نمیشی
In my heart is where you are
قلب من جاییه که تو هستی
Always close, everyday
همیشه بستس[به روی هرکس دیگه ای]، هر روز
Every step along the way
هر قدمی رو با همدیگه توی این راه بر میداریم
Even though for now we've gotta say goodbye
اگرچه حالا ما بایستی خداحافظی کنیم
I know you will be forever in my life (yeah)
من میدونم تو تا ابد در زندگی من خواهی بود (آره)
Never gone
نومیدی هرگز
نه نه نه
I walk alone these empty streets
من تو این خیابونای خالی به تنهایی قدم میزنم
There is not a second you're not here with me
هیچ شخص دومی پیشم نیست تو اینجا با من نیستی
The love you gave, the grace you've shown
لطف و محبتی که تو به من نشون داده ای عشقی که تو به من بخشیدی
Will always give me strength and be my cornerstone
آیا همیشه به من نیرو خواهی داد و تکیه گاه من خواهی بود
(به روشی)
Somehow you found a way
به روشی تو یه راه پیدا کردی
To see the best I have in me
تا بهترین چیزی رو که در وجودم دارم رو ببینی
As long as time goes on
تا زمانیکه زمان ادامه داره
I swear to you that you will be
من به تو قسم می خورم که تو
Never gone, never far
هرگز در درونم فراموش نمیشی، هرگز دور نمیشی
In my heart is where you are
قلب من جاییه که تو هستی
Always close (always close)
همیشه بستس[به روی هرکس دیگه ای] (همیشه بستس)
Everyday (everyday)
هر روز (هر روز)
Every step along the way
هر قدمی رو با همدیگه توی این راه بر میداریم
Even though for now we've gotta say goodbye
اگرچه حالا ما بایستی خداحافظی کنیم
I know you will be forever in my life (in my life yeah)
من میدونم تو تا ابد در زندگی من خواهی بود (در زندگی من آره)
Never gone from me
هرگز از وجود من فراموش نمیشی
If there's one thing I believe (I believe)
اگه یک چیز باشه که بهش اعتقاد داشته باشم (بهش اعتقاد داشته باشم)
I will see you somewhere down the road again
اینه که من تو رو یه جایی پایین این جاده دوباره خواهم دید
هرگز در درونم فراموش نمیشی، هرگز دور نمیشی
In my heart is where you are
قلب من جاییه که تو هستی
Always close (always close)
همیشه بستس[به روی هرکس دیگه ای] (همیشه بستس)
Everyday (everyday)
هر روز (هر روز)
Every step along the way
هر قدمی رو با همدیگه توی این راه بر میداریم
Even though for now we've gotta say goodbye (yeah yeah)
اگرچه حالا ما بایستی خداحافظی کنیم (آره آره)
I know you will be forever in my life (in my life)
من میدونم تو تا ابد در زندگی من خواهی بود (در زندگی من)
هرگز در درونم فراموش نمیشی، هرگز دور نمیشی
In my heart (in my heart is where) is where you are (you are)
قلب من (قلب من جاییه هست که) جاییه که تو هستی (تو هستی)
Always close, everyday
همیشه بستس[به روی هرکس دیگه ای]، هر روز
Every step along the way
هر قدمی رو با همدیگه توی این راه بر میداریم
هرگز در درونم فراموش نمیشی، هرگز دور نمیشی
In my heart is where you are
قلب من جاییه که تو هستی

She keeps the secrets in her eyes
She wraps the truth inside her lies
And just when I can't take what she's done to me
She comes to me
And leads me back to paradise
She's so hard to hold
But I can't let go
I'm a house of cards in a hurricane
A reckless ride in the pouring rain
She cuts me and the pain is all I wanna feel
She dances away just like a child
She drives me crazy, drives me wild
But I'm helpless when she smiles
Maybe I'd fight it if I could
It hurts so bad, but feels so good
She opens up just like a rose to me
When she's close to me
Anything she asked me to, I would
She's out of control
But I can't let go
I'm a house of cards in a hurricane
A reckless ride in the pouring rain
She cuts me and the pain is all I wanna feel
She dances away just like a child
She drives me crazy, drives me wild
But I'm helpless when she smiles
When she looks at me (When she looks at me)
I get so weak (weak)
I'm a house of cards in a hurricane
A reckless ride in the pouring rain
She dances away just like a child
She drives me crazy, drives me wild
But I'm helpless when she smiles
آره
This one's for the mothers who have lost a child
این یکی برای مادرایی که بچشون رو از دست دادن
And this one's for the gypsies who've left their hearts behind
این یکی برای کولی هایی که قلب هاشون رو پشت سرشون رها کردن
This is for the strangers sleeping in my heart
این برای غریبه هایی که تو قلب من خونه کردن
Who take what they want (yeah) and leave while it's still dark
کسایی که هرچی می خواستن گرفتن (آره) و در حالی که تاریک از غم بود رهاش کردن
هیچ کس به طور طلسم آمیر تنها نیست
All by themselves (all by themselves)
همه با خودشونن (همه با خودشونن)
این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره
This is the music for one last cry
این آهنگی برای آخرین فریاده
This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind
این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم
It's a song for the unloved (the unloved)
این یه آهنگ برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره (هیچ کس دوستش نداره)
این یکی برای ساقدوش عروسه، کسی که هرگز عروس نشده
And this one's for the dreamers who locked their faith inside (locked their faith inside)
و این یکی برای خیال بافایی که ایمانشون رو درونشون محبوس کردن (ایمانشون رو درونشون محبوس کردن)
And this is for the widows who think there's only one
و این برای بیوه زنایی که فک می کنن تو زندگی فقط یه نفر وجود داره
For the dying fathers who never told their sons
برای پدرای فوت شده ای که هرگز پسراشون رو نشناختن
هیچ کس به طور طلسم آمیر تنها نیست
Follow your heart (follow your heart)
از قلبتون پیروی کنید (از قلبتون پیروی کنید)
این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره
This is the music for one last cry (one last cry)
این آهنگی برای آخرین فریاده (آخرین فریاد)
This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind
این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم
It's a song for the unloved (unloved)
این یه آهنگ برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره (کسی که هیچ کس دوستش نداره)
The unloved
کسی که هیچ کس دوستش نداره
اوه فردا خورشید می درخشه
And dry the tears in your eyes
و اشکای چشمات رو خشک می کنه
Suddenly love comes alive
ناگهان عشق زنده میشه
Suddenly love comes alive
ناگهان عشق زنده میشه
برای آخرین فریاد
Just one last cry
فقط برای آخرین فریاد
Ohh
اوه
This is a song for the unloved
این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره
This is the music for one last cry
این آهنگی برای آخرین فریاده
This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind
این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم
این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره (کسی که هیچ کس دوستش نداره)
This is the music for one last cry (one last cry)
این آهنگی برای آخرین فریاده (آخرین فریاد)
This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind
این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم
(این این)
This is a song for the unloved
این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره
This is the music for one last cry
این آهنگی برای آخرین فریاده
This is a prayer that tomorrow will help me leave the past behind
این یه دعاس که فردا به من کمک می کنه تا گذشته رو پشت سر بذارم
It's a song for the unloved
این یه شعر برای کسیه که هیچ کس دوستش نداره
Song for the unloved (the unloved)
شعری برای کسی که هیچ کس دوستش نداره (کسی که هیچ کس دوستش نداره)
من آن کس خواهم بود
I guess you were lost when I met you
Still there were tears in your eyes
So out of trust and I knew
No more than mysteries and lies
Reachin' out like you needed me
A helping hand to make it right
I am holding you all through the night
Who will make all your sorrows undone
I'll be the light
When you feel like there's nowhere to run
I'll be the one...
من آن کس خواهم بود
'Cause my faith is gone
And I want to take you from darkness to light
There you were, wild and free
Reachin' out like you needed me
A helping hand to make it right
I am holding you all through the night
We can share our dreams comin' true
I can show you what true love means
Just take my hand, baby please
I'll be the one
I'll be the light
Where you can run
To make it alright
I'll be the one
I'll be the light
Where you can run
I'll be the light
Where you can run
To make it alright
I'll be the one
I'll be the light
Where you can run
To make it alright
I'll be the one
تسلی ناپذیر
I close the door
Like so many times, so many times before
Felt like a scene on the cutting room floor
when i let you walk away tonight
Without a word
I try to sleep, yeah
But the clock is stuck on thoughts of you and me
A thousand more regrets unraveling, ohh
If you were here right now, I swear,
I'd tell you this
اینو بهت میگفتم. . .
Baby I don't want to waste another day
Keeping it inside it's killing me
Cause all i ever wanted, it comes right down to you (to you)
I'm wishing I could find the words to say
Baby I would tell you every time you leave
I'm inconsolable
I climb the walls
I can see the edge but I can't take the fall, no.
I memorized the number
So why can't i make the call
Maybe 'cause I know you'll always be with me
Baby I don't want to waste another day
Keeping it inside it's killing me
Cause all i ever wanted, it comes right down to you (to you)
I'm wishing I could find the words to say
Baby I would tell you every time you leave
I'm inconsolable(oh no no)
I don't wanna be like this
I just wanna let you know
That everything that i hold in
Is everything that i can't let go (can't let go, yeah)
'Cause Baby I don't want to waste another day
Keeping it inside it's killing me
Cause all i ever wanted, it comes right down to you (to you)
I'm wishing I could find the words to say
Baby I would tell you every time you leave
I'm inconsolable oh no
Don't you know it baby
I don't want to waste another day
I'm wishing I could find the words to say
Baby I would tell you every time you leave
I'm inconsolable
You're the one for me
You're my ecstasy
You're the one I need
Heeey, yeah
Ohhhh
Get down
Get down
And move it all around
Get down
And move it all around
Hey baby love I need a girl like you
But tell me if you feel it too
I'm in delusion every minute every hour
My heart is crying out for you
Bridge:
I feel in heaven when I look in your eyes
I know that you are the one for me (one for me)
You drive me crazy 'cause
You're one of a kind
I want your lovin'
And I want it right now
(4x)
Get down
Get down
And move it all around
Oh baby, you're so fine
I'm gonna make you mine
Your lips they taste so sweet
You're the one for me
You're my ecstasy
You're the one I need
Rap: Smooth T.
Bang, bang, bang
Here we come
Here we slam
It's the Fun Factory
All the girls get on your knees
Tryin' to scream
Or touch me please
Backstreet Boys
Are you with it (yeah)
A.J hit it!
"ای.جی" برو
Come on girl and get down
Spike it up
Flip it
And move it all around
Here it is if you wanna get with this
Put you at the top of my list uh
Bridge:
I feel in heaven when I look in your eyes
I know that you are the one for me (one for me)
You drive me crazy 'cause
You're one of a kind
I want your lovin'
And I want it right now
Get down
Get down
And move it all around
(4x)
Oh baby, you're so fine
I'm gonna make you mine
Your lips they taste so sweet
You're the one for me
You're my ecstasy
You're the one I need
Bridge:
I feel in heaven when I look in your eyes
I know that you are the one for me (one for me)
You drive me crazy 'cause
You're one of a kind
I want your lovin'
And I want it right now
You're the one for me
You're my ecstasy
You're the one I need
Chorus:
Get down (get down)
Get down (get down)
And move it all around
(5x)
Get down (get down)
Get down (get down)
Get down
Get down get down yeah
Show me the meaning of being lonely
So many words for the broken heart
It's hard to see in a crimson love
So hard to breathe
Walk with me, and maybe
Nights of light so soon become
Wild and free I could feel the sun
Your every wish will be done ,They tell me
Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why
I can't be there where you are
There's something missing in my heart
Life goes on as it never ends
Eyes of stone observe the trends
They never say forever gains if only
Guilty roads to an endless love
There's no control
Are you with me now
Your every wish will be done ,They tell me
Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why
I can't be there where you are
There's something missing in my heart
There's nowhere to run
I have no place to go
Surrender my heart' body and soul
How can it be you're asking me
To feel the things you never show
You are missing in my heart
Tell me why
I can't be there where you are
Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why
I can't be there where you are
There's something missing in my heart
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why
I can't be there where you are
There's something missing in my heart
Seven days
And seven nights of empty tries
It's rituals, habitual
But it's never gonna work this time
We're to the point of no return
And along the way the only thing we've learned
Is how to hurt each other
I'm looking back and wondering why
It took so long to realize
That nothing's changed, it never will
All these years of standing still
And still we stay, in all this pain
And nothing's going to make it go away
Chorus
I don't want to wait another minute
Put me out of my misery
I can read your mind baby you're not in it
And we're not what we used to be
No you wouldn't have to lie to me
If you would only let me go
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم
I know, I know, I know
Something that I already know
I know, I know, I know
So save your voice
Don't waste your breath
Can't you see we're at the end?
This goodbye, it's permanent
So wish me well
And try to forget
All the fights
And all the ways
We almost made it
But we never did
And finally it's come to this
و آخر داستان ما به اینجا رسید
I don't want to wait another minute
Put me out of my misery
I can read your mind baby you're not in it
And we're not what we used to be
No you wouldn't have to lie to me
If you would only let me go
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم
We cannot hide what we've become
So sick and tired of being loved
It's done, it's done, it's done
I don't want to wait another minute
Put me out of my misery
I can read your mind baby you're not in it
And we're not what we used to be
No you wouldn't have to lie to me
If you would only let me go
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم
I know, I know, I know
Something that I already know
'Cause I know, I know, I know
Something that I already know
I know, I know, I know
'Cause I know
'Cause I know
She keeps the secrets in her eyes
She wraps the truth inside her lies
And just when I can't take what she's done to me
She comes to me
And leads me back to paradise
She's so hard to hold
But I can't let go
I'm a house of cards in a hurricane
A reckless ride in the pouring rain
She cuts me and the pain is all I wanna feel
She dances away just like a child
She drives me crazy, drives me wild
But I'm helpless when she smiles
Maybe I'd fight it if I could
It hurts so bad, but feels so good
She opens up just like a rose to me
When she's close to me
Anything she asked me to, I would
She's out of control
But I can't let go
I'm a house of cards in a hurricane
A reckless ride in the pouring rain
She cuts me and the pain is all I wanna feel
She dances away just like a child
She drives me crazy, drives me wild
But I'm helpless when she smiles
When she looks at me (When she looks at me)
I get so weak (weak)
I'm a house of cards in a hurricane
A reckless ride in the pouring rain
She dances away just like a child
She drives me crazy, drives me wild
But I'm helpless when she smiles
| Design By : Night Skin |




