تبليغاتX
ترجمه آهنگهای خارجی


ترجمه آهنگهای خارجی

ترجمه بهترین متن های موزیک. فیلم .ترجمه آهنگهای خارجی ترجمه متن های انگلیسی شما !

Scorpions - Wind of Change

 

I follow the Moskva
Down to Gorky Park

تا انتهای پارک "گرکی" به دنبال "مسکوا" رفتم
Listening to the wind of change

در حالی که به نسیمی متحولگر گوش میدادم
An August summer night
Soldiers passing by

در یک شب تابستانی ماه آگست سربازانی را می دیدم که از جلوی چشمانم می گذرند
Listening to the wind of change

و به نسیمی متحولگر گوش میدادند

The world closing in

دنیا روز به روز کوچکتر می شود
Did you ever think
That we could be so close,like brothers

هرگز فکرش را می کردی که روزی مانند دو برادر به هم نزدیک باشیم!؟
The future's in the air

آینده همه جا هست
I can feel it everywhere

آن را همه جا احساس می کنم
Blowing with the wind of change

و با نسیمی متحولگر می وزد

Chorus:
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
مرا به جادوی لحظه ای از شبی پر شکوه ببر که در آن

 کودکان فردا در نسیمی متحولگر در آرزویش هستند


Walking down the street

در امتداد خیابان قدم می زنم
Distant memories
Are buried in the past forever

خاطراتی دور در گذشته مدفون شده اند

I follow the Moskva
Down to Gorky Park

تا انتهای پارک "گرکی" به دنبال "مسکوا" رفتم
Listening to the wind of change

در حالی که به نسیمی متحولگر گوش میدادم

 

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
مرا به جادوی لحظه ای از شبی پر شکوه ببر که در آن

 کودکان فردا در نسیمی متحولگر در آرزویش هستند


Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
مرا به جادوی لحظه ای از شبی پر شکوه ببر که در آن

 کودکان فردا در نسیمی متحولگر در آرزویش هستند


The wind of change blows straight
Into the face of time

نسیمی متحولگر بر صورت زمان می وزد
Like a stormwind that will ring
The freedom bell for peace of mind

مانند طوفانی که ناقوس آزادی را برای آسودگی خاطر به صدا در می آورد
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

بگذارید "بالا لایکا"هایتان بخواندد شعری را که گیتار من میخواهد بگوید

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

مرا به جادوی لحظه ای از شبی پر شکوه ببر که در آن

 کودکان فردا آمال وآرزوهایشان را با من و شما به اشتراک می گذارند

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
مرا به جادوی لحظه ای از شبی پر شکوه ببر که در آن

 کودکان فردا در نسیمی متحولگر در آرزویش هستند

نوشته شده در 28 Jul 2008ساعت 1:25 AM توسط Demned.reza.maryam.kevin.mahsa.kiararsh.| |


Design By : Night Skin