ترجمه آهنگهای خارجی
ترجمه بهترین متن های موزیک. فیلم .ترجمه آهنگهای خارجی ترجمه متن های انگلیسی شما !
یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ اون موقع جوون بودیم و پاک یادته همه اینا چطور شروع شد؟اون زمان درست مثل بهشت بود ولی چرا تموم شد؟ Do You Remember اون پاییز رو یادته؟ اون زمان تمام روز رو با هم بودیم یادته دست در دست هم و وقتی تو چشمای هم خیره می شدیم Do You Remember The Time یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ یادته اون زمانی رو که اولین بار همدیگرو دیدیم؟ یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ یادته چطور با هم صحبت می کردیم؟ با هم از شب تا صبح با تلفن حرف می زدیم اون بهار رو یادته؟ هر روز صبح پرنده ها شروع به خوندن می کردن اون دوران مخصوص رو یادته؟ یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ دختر، اون زمانی رو که اولین بار همدیگه رو ملاقات کردیم رو یادته؟ یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ اون خاطرات شیرین یادته؟ اون لحظه ها همیشه برام گرامی می مونن و دختر، اصلا مهم نیست که چی گفته شده هیچ وقت اون چیزایی که بین ما بود رو فراموش نمی کنم Do You Remember The Time یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ یادته اون زمانی رو که اولین بار همدیگرو دیدیم؟ یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ Do You Remember The Time یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ یادته اون زمانی رو که اولین بار همدیگرو دیدیم؟ یادت میاد اون زمانی رو که عاشق هم شدیم؟ Remember The Times اون دوران یادته؟ اون دوران یادته؟ اون دوران یادته؟ اون دوران یادته؟ پشت تلفن، من و تو Remember The Times اون دوران یادته؟ تا صبح، 2 یا 3 پس ما چی دختر؟ Remember The Times اون دوران یادته؟ اون دوران یادته؟ توی پارک، کنار دریا اون دوران یادته؟ من و تو تو اسپانیا اون دوران یادته؟ اون دوران یادته؟ آه، تو پارک اون دوران یادته؟ اون دوران یادته؟ اون دوران یادته؟ اون دوران یادته؟ 
Do You Remember
When We Fell In Love
We Were Young
And Innocent Then
Do You Remember
How It All Began
It Just Seemed Like Heaven
So Why Did It End?
Back In The Fall
We'd Be Together
All Day Long
Do You Remember
Us Holding Hands
In Each Other's Eyes
We'd Stare
(Tell Me)
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
اون زمان رو یادته؟
Do You Remember
How We Used To Talk
(Ya Know)
We'd Stay On The Phone
At Night Till Dawn
Do You Remember
All The Things We Said Like
I Love You So
I'll Never Let You Go
یادته اون چیزایی که به هم گفتیم، مثل "خیلی دوست دارم" و "هیچ وقت نمیذارم از پیشم بری"
Do You Remember
Back In The Spring
Every Morning Birds Would Sing
Do You Remember
Those Special Times
They'll Just Go On And On
In The Back Of My Mind
و اون لحظه ها همش و همش تو ذهنم مرور میشن
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met Girl
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
Those Sweet Memories
Will Always Be Dear To Me
And Girl No Matter What Was Said
I Will Never Forget What We Had
Now Baby
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
اون زمان رو یادته؟
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
When We First Met
Do You Remember The Time
When We Fell In Love
Do You Remember The Time
اون زمان رو یادته؟
Ooh
Remember The Times
Do You Remember Girl
Remember The Times
On The Phone You And Me
Till Dawn, Two Or Three
What About Us Girl
Do You. Do You, Do You,
Do You, Do You
Remember The Times
In The Park, On The Beach
Remember The Times
You And Me In Spain
Remember The Times
What About, What About...
Remember The Times
Ooh... In The Park
Remember The Times
After Dark..., Do You, Do You, Do You
Remember The Times
Do You, Do You, Do You, Do You
Remember The Times
Yeah Yeah
Remember The Times
باز هم با يكي ديگه از آهنگهاي ماندگار تاريخ موسيقي در خدمتتون هستم. مايكل جكسون سهم بزرگي در تحول موسيقي پاپ داشت. او را به درستي King of Pop ناميدهاند. متأسفانه مايكل جكسون به قول خودمون جنبه اين همه شهرت و ثروت رو نداشت و با جنجالها و آبروريزيهاي بزرگي كه راه انداخت تا حد زيادي از مسير اصلياش منحرف شد، خوانندهاي كه ميتوانست تا آخر عمرش محبوب و مشهور بماند، اين روزها كمتر كسي از او و آلبومهاي اخيرش خبر دارد. بگذريم
آهنگي كه از مايكل انتخاب كردهام، حاوي خاطرات زيادي براي من هستش. شعر اين آهنگ رو خود مايكل نوشته و البته در ساخت موسيقي تأثيرگذار اين آهنگ دخيل بوده است. Who is it يكي ديگر از شاهكارهاي اين خواننده همچنان محبوب من هستش. پس شما هم با من لذت ببريد از:
I Gave Her Money
بهش پول دادم
I Gave Her Time
بهش زمان دادم
I Gave Her Everything
بهش هرچيزي كه
Inside One Heart Could Find
درون يك قلب ميتوان پيدا كرد دادم
I Gave Her Passion
بهش احساس دادم
My Very Soul
روحم را [دادم]
I Gave Her Promises
بهش قولهايي دادم
And Secrets So Untold
و رازهايي ناگفته را [بهش گفتم]
And She Promised Me Forever and A Day We'd Live As One
و او به من قولي ابدي داد كه بالاخره يك روز در كنار هم زندگي خواهيم كرد
We Made Our Vows
به وعدههايمان وفا خواهيم كرد
We'd Live A Life Anew
با هم زندگي جديد خواهيم داشت
And She Promised Me In Secret
و او در خفا به من قول داد
That She'd Love Me For All Time
كه تا ابد عاشق من است
It's A Promise So Untrue
اين يك عهد دروغين بود
Tell Me What Will I Do?
بگو چيكار بايد بكنم؟
And It Doesn't Seem To Matter
به نظر خيلي مهم نمياد
And It Doesn't Seem Right
به نظر درست نمايد
'Cause The Will Has Brought No Fortune
چون در آينده ثروتي نهفته نيست
Still I Cry Alone At Night
هنوز شبها، تنهايي گريه ميكنم
Don't You Judge Of My Composure
خونسردي من رو نبين
'Cause I'm Lying To Myself
چون من به خودم دروغ ميگم
And The Reason Why She Left Me
چرا اون منو ترك كرد
Did She Find In Someone Else?
آيا [آرزوهايش را] در كسي ديگر پيدا كرد؟
(Who Is It?)
او كيست؟
It Is A Friend Of Mine
آيا يكي از دوستان من است
(Who Is It?)
او كيست؟
Is It My Brother!
آيا برادر من است (سياه پوستا همديگه رو برادر صدا ميكنن)
(Who Is It?)
او كيست؟
Somebody Hurt My Soul, Now
الان يك نفر داره روح منو آزار ميده
(Who Is It?)
او كيست؟
I Can't Take This Stuff No More
اين يكي رو ديگه نميتونم تحمل كنم
I Am The Damned
من نفرين شدهام
I Am The Dead
من مردهام
I Am The Agony Inside
من هموني هستم كه درونم درد مرگ دارم
The Dying Head
من همان مردني هستم
This Is Injustice
اين بي عدالتي است
Woe Unto Thee
واي بر تو
I Pray This Punishment
من از اين عقوبت به درگاه خدا استغاثه ميكنم
Would Have Mercy On Me
شايد رحمي به من كند
And She Promised Me Forever and A Day We'd Live As One
و او به من قولي ابدي داد كه بالاخره يك روز در كنار هم زندگي خواهيم كرد
We Made Our Vows
به وعدههايمان وفا خواهيم كرد
We'd Live A Love So True
با هم عشقي حقيقي خواهيم داشت
It Seems That She Has Left Me For Such Reasons Unexplained
انگاري من رو براي دلايلي غيرقابل توضيح ترك كرد
I Need To Find The Truth
بايد حقيقت رو بفهمم
But See What Will I Do!
حالا ببين چيكار ميكنم
And It Doesn't Seem To Matter
به نظر خيلي مهم نمياد
And It Doesn't Seem Right
به نظر درست نمايد
'Cause The Will Has Brought No Fortune
چون در آينده ثروتي نهفته نيست
Still I Cry Alone At Night
هنوز شبها، تنهايي گريه ميكنم
Don't You Judge Of My Composure
خونسردي من رو نبين
'Cause I'm Bothered Everyday
چون هر روز خودخوري ميكنم
And She Didn't Leave A Letter
اون حتي يك نامه هم برام نزاشت
She Just Up And Ran Away
فقط بيدار شد و فرار كرد
(Who Is It?)
او كيست؟
It Is A Friend Of Mine
آيا يكي از دوستان ماست؟
(Who Is It?)
او كيست؟
Is It My Brother?
آيا برادر من است؟
(Who Is It?)
او كيست؟
Somebody Hurt My Soul, Now
الان يك نفر داره روح منو آزار ميده
(Who Is It?)
او كيست؟
I Can't Take It 'Cause I'm Lonely
نميتونم بفهمم، آخه من تنهام
| Design By : Night Skin |




