تبليغاتX
ترجمه آهنگهای خارجی


ترجمه آهنگهای خارجی

ترجمه بهترین متن های موزیک. فیلم .ترجمه آهنگهای خارجی ترجمه متن های انگلیسی شما !

 

I wait for the postman to bring me a letter
منتظر مرد پستچی ام تا برام نامه ای بیاره
I wait for the good lord to make me fell better
منتظر کمک خدای مهربونم تا حالمو بهتر کنه
and I carry the weight of the world on my shoulders
و انگار سنگینی بار تمام دنبا روی دوشمه
A family in crisis that only grows older
یه خانواده در بحرانی که هرروز بزرگتر میشه

Why'd you have to go
چرا تو مجبوری بری ؟
Why'd you have to go
چرا تو مجبوری بری ؟
Why'd you have to go
چرا تو مجبوری بری ؟

chorus:
Daughter to father, daughter to father
یه دختر در برابر پدرش ، یه دختر در برابر پدرش
I am broken but I am hoping
من شکسته ام ولی هنوز امیدوارم
Daughter to father, daughter to father
یه دختر در برابر پدرش ، یه دختر در برابر پدرش
I am crying. a part of me is dying and
فریاد می زنم ، بخشی از وجود من مرده و
These are, these are the
این ها ، این ها
Confessions of a broken heart
اعترافاتی هستند از یه قلب شکسته

I wear all your old clothes. your pollo sweater
تمام لباسای قدیمی تو پوشیدم ، پولیورت
I dream of another you the one who would never (never)
در رویای شخصیت دیگه ای از تو ام ، کسی که هرگز قصد نداشت (هرگز)
Leave me alone to pick up the pieces
منو ترک کنه تا تنهایی تکه های شکسته مو جمع کنم
A daddy to hold me that's what I needed
یه پدر که بغلم کنه ، این چیزی بود که بهش نیاز داشتم

So why'd you have to go
پس ، چرا تو مجبوری بری ؟
why'd you have to go
چرا تو مجبوری بری ؟
why'd you have to go
چرا تو مجبوری بری ؟

chorus:
Daughter to frather, daughter to father
یه دختر در برابر پدرش ، یه دختر در برابر پدرش
I don't know you but i still want to
نمی شناسمت ، ولی هنوز قصدشو دارم
Daughter to father, daughter to father
یه دختر در برابر پدرش ، یه دختر در برابر پدرش
tell me the truth did you ever love me
بهم حقیقتو بگو ، آیا تا به حال اصلا دوستم داشتی ؟
Cause these are, these are the confessions of a broken heart
چون این ها ، این ها اعترافاتی هستند از یه قلب شکسته
of a broken heart
از یه قلب شکسته

I love you, I love you
دوستت دارم ، دوستت دارم
I love you, I love, I love you
دوستت دارم ، دوستت ، دوستت دارم

chorus:
Daughter to father, daughter to father
یه دختر در برابر پدرش ، یه دختر در برابر پدرش
I don't know you but I still want to
نمی شناسمت ، ولی هنوز قصدشو دارم
Daughter to father, daughter to father
یه دختر در برابر پدرش ، یه دختر در برابر پدرش
tell me the truth did you ever love me
بهم حقیقتو بگو ، آیا تا به حال اصلا دوستم داشتی ؟
Cause these are, these are the confessions of a broken heart
چون این ها ، این ها اعترافاتی هستند از یه قلب شکسته

I wait for the postman to bring me a letter...
منتظر مرد پستچی ام تا برام نامه ای بیاره...
نوشته شده در 28 Jul 2008ساعت 8:48 PM توسط Demned.reza.maryam.kevin.mahsa.kiararsh.| |

Lindsay Lohan - Over

 

 

 

 

 

I watch the walls around me crumble

 

دیدم که چطور دیوارهای اطرافم خورد شدن
but it's not like I wont build them up again

 

ولی این، به این معنی نیست که دوباره نسازمشون
so here's your last chance for redemption

 

خب، این آخرین شانس رهاییت هست
So take it while it lasts cause it will end
پس تا از بین نرفته ازش استفاده کن

And my tears are turning into time

 

اشکهام دارن به زمان تبدیل میشن
I've wasted trying to find a reason for goodbye
(این همه مدت) وقتم رو برای پیدا کردن دلیلی برای خداحافظی حروم کردم

I can't live without you

 

نمیتونم بی تو زندگی کنم
Can't breathe without you

 

نمیتونم بدون تو نفس بکشم
I dream about you, honestly

 

 در رویای تو هستم
tell me that it's over

 

بهم بگو که دیگه همه چیز تموم شد
cause if the world is spinning and I'm still living

 

چون اگه زمین به چرخشش ادامه بده و من هنوز زنده باشم
It won't be right if we're not in it together

 

اصلا جالب نیست که ما با هم نباشیم
tell me that it's over

 

بهم بگو که دیگه همه چیز تموم شد
And I'll be the first to go

 

و من میخوام که پیش مرگت بشم
Don't wanna be the last to know

 

نمیخوام آخرین نفری باشم که میدونه

I won't be the one to chase you

 

نمیخوام کسی باشم که شکارت می کنه
but at the same time you're the heart that I call home

 

اما میخوام قلبت رو خونه خودم بدونم
I'm always stuck with these emotions

 

 همیشه تو این احساسات گیر می افتم
and the more I try to feel the less I'm whole
و هرچی بیشتر سعی می کنم کمتر حسش می کنم

my tears are turning into time

 

اشکهام دارن به زمان تبدیل میشن
I've wasted trying to find a reason for goodbye
(این همه مدت) وقتم رو برای پیدا کردن دلیلی برای خداحافظی حروم کردم


I can't live without you

 

نمیتونم بی تو زندگی کنم
Can't breathe without you

 

نمیتونم بدون تو نفس بکشم
I dream about you, honestly

 

 در رویای تو هستم
tell me that it's over

 

بهم بگو که دیگه همه چیز تموم شد
cause if the world is spinning and I'm still living

 

چون اگه زمین به چرخشش ادامه بده و من هنوز زنده باشم
It won't be right if we're not in it together

 

اصلا جالب نیست که ما با هم نباشیم
tell me that it's over

 

بهم بگو که دیگه همه چیز تموم شد

And I'll be the first to go

 

 و من میخوام که پیش مرگت بشم
Yeah, I'll be the first to go

 

آره من میخوام که پیش مرگت بشم
Don't wanna be the last to know
نمیخوام آخرین نفری باشم که میدونه

 


Over... Over... Over...

my tears are turning into time

 

اشکهام دارن به زمان تبدیل میشن
I've wasted trying to find a reason for goodbye
(این همه مدت) وقتم رو برای پیدا کردن دلیلی برای خداحافظی حروم کردم

I can't live without you

 

نمیتونم بی تو زندگی کنم
Can't breathe without you

 

نمیتونم بدون تو نفس بکشم
I dream about you, honestly

 

 در رویای تو هستم
tell me that it's over

 

بهم بگو که دیگه همه چیز تموم شد
cause if the world is spinning and I'm still living

 

چون اگه زمین به چرخشش ادامه بده و من هنوز زنده باشم
It won't be right if we're not in it together

 

اصلا جالب نیست که ما با هم نباشیم
tell me that it's over

 

بهم بگو که دیگه همه چیز تموم شد
tell me that it's over

 

بهم بگو که دیگه همه چیز تموم شد
over

 

تموم شد

Honestly tell me

 

 بی ریا به من بگو
Honestly tell me

 

بی ریا به من بگو

Don't tell me that it's over

نگو که همه چیز تموم شده 
Don't tell me that it's over
نگو که همه چیز تموم شده
نوشته شده در 9 Jul 2008ساعت 1:3 PM توسط Demned.reza.maryam.kevin.mahsa.kiararsh.| |


Design By : Night Skin