تبليغاتX
ترجمه آهنگهای خارجی


ترجمه آهنگهای خارجی

ترجمه بهترین متن های موزیک. فیلم .ترجمه آهنگهای خارجی ترجمه متن های انگلیسی شما !

JESSE MCCARTNEY - She's No You

 


They got a lotta girls

اونا کلی دوست دختر دارن
Who know they got it going on

ولی کی میدونه که چه فکری تو سرشون؟
But nothing's ever a comparison to you

ولی تو قابل مقایسه با هیچ چیزی نیستی
Now can't you see that your the only one I really want

نمی بینی که تو تنها کسی هستی که میخوام
And everything I need
Is everything you do?

و کارهایی که می کنی همون چیزایی هست که من میخوام

Any girl walk by, don't matter

هر دختری که از پیشم رد میشه، اعتنایی نمی کنم
'Cause your looking so much better

چون تو خیلی بهتر از اونایی
Don't ever need to get
Caught up in jealousy

نیازی نیست هیچ وقت حسادت کنم
She could be a super-model

اون میتونست یه مدل باشه
Every magazine... the cover

رو جلد مجله ها
She'll never, ever mean a thing to me...

اون هیچوقت برام اهمیت نداشت، هیچوقت . . .


She's no you... oh, no

اون اصلا مثل تو نیست. . نه، نه
You give me more than I could ever want

تو خیلی بیتر از اون چیزی که میخوام هستی
She's no you... oh, no

اون اصلا مثل تو نیست. . نه، نه
I'm satisfied with the one I've got

من از داشتنت خرسندم
'cause your all the girl
That I've ever dreamed

چون تو همون دختر رویایی من هستی
She's only a picture on a magazine

اون فقط یه عکس رو جلد مجلست
She's no you... she's no you

اون اصلا مثل تو نیست، اون اصلا مثل تو نیست

They got a lot of girls

اونا کلی دوست دختر دارن
Who dance in all the videos

که تو شو ها می رقصن
But I prefer the way you do,

اما من کارهای تورو ترجیح میدم
The way you move

طرض راه رفتنت
You're more than beautiful

زیبایی تو معمولی نیست
And I just wanna let you know
That all I ever need
Is what I've got with you

و میخوام که بدونی تمام چیزهایی رو که میخواستم از تو گرفتم

Any girl walk by, don't matter

هر دختری که از پیشم رد میشه، اعتنایی نمی کنم
Every time your looking better

تو همیشه به نظر من بهترین بودی
I think your perfect

تو کاملی 
There ain't nothing I would change

چیزی در تو نیست که بخوام تغییرش بدم
She could be a super-model

اون میتونست یه مدل باشه
Every magazine... the cover

رو جلد مجله ها
She'll never, ever take my heart away
ولی او نهیچوقت نمیتونه قلب منو بدزده

No one's ever gonna get to me
Oh, the way you do

هیچ کس نمیتونه به اندازه تو تو قلبم بشینه
Now baby can't you see
That you're the one... the only one
Who's ever made me feel this way?
عزیزم نمیبینی که تو تنها کسی هستی که این احساس رو بهم میده؟


Nothings ever coming even close

هیچ کس تا به حال به اندازه تو به من نزدیک نبوده
No one's ever been comparable to you
هیچ کس قابل مقایسه با تو نیست
I don't want nothing I don't got

(با وجود تو) دیگه چیزی نیست که نداشته باشم
I don't need nothing but you

هیچ چیز رو نمیخوام جز تو
I can't get more than you give me
Don't stop anything you do.

دیگه بیشتر از اون چیزی که تو بهم میدی چیزی وجود نداره


Your all that... all that,

تو تمام چیزی . . .تمام چیزی هستی که. . .

and then some

و بک کمی. . . 
You know what... just what I need

میدونی. . .تمام چیزی هستی که من میخوام
And no girl, no place and no where
Could mean a thing to me.
و هیچ دختری و هیچ جایی و هیچ مکانی دیگه (به اندازه تو) برام اهمیت تداره

نوشته شده در 9 Jul 2008ساعت 2:17 PM توسط Demned.reza.maryam.kevin.mahsa.kiararsh.| |

Jesse McCartney - Leaving

 

Hey baby girl, I’ve been watching you all day (all day x3)

هی، عزیز دلم، تمام روز تورو زیر نظر داشتم
Man that thing you got behind you is amazing (amazing x3)

پسر اون چیزی که تو پشت سر گذاشتی واقعا سخت بود
You make me want to take you out and let it rain (let it rain x3)

تو کاری کردی که مجبور بشم بخوام که بیرون بریم و بارون شروع به باریدن کنه
I know you got a man but this is what you should say

میدونم که یه دوس پسر جدید گیر آوردی ولی این چیزیه که باید بگی

Why don’t you tell him that I’m leavin’ never lookin back again

چرا بهش نمیگی که میخوام ترکت کنم و دیگه به پشت سرم هم نگاه نمیکنم
You found somebody who does it better than he can

که کسی رو پیدا کردی که این کار رو بهتر از اون انجام میده
no more making you cry, no more them gray skies

کسی که دیگه تورو به گریه نمیاره، آسمون آبیت رو خاکستری نمیکنه
girl we flying on the G5 G5


And I’m leavin’ never lookin back again…

که دارم ترکت می کنم و دیگه پشت سرم هم نگاه نمیکنم. . .
So call your shawty you tell him you found a new man

پس به رفیقت زنگ بزن و بگو که مرد جدیدی برای زندگیت پیدا کردی
The one who’s so so fly

کسی که خیلی زرنگه
The one that keep you high

کسی که تورو به آسمونها می بره
have you singing all night night night

کسی که مجبورت میکنه شبها برای خودت آواز بخونی
Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin’

آه، مرد، باید اینارو بگه
Oh oh oh oh (repeat)

 

Now if I talk it girl, you know that I will walk it out (walk it out x3)

حالا که دختر دارم این حرفا رو میزنم، میدونی که عملیشون می کنم
Man I’ll put my money (money) where my mouth is (mouth is x3)

دیگه نمیخوام بیشتر از این حرف بزنم، باهات شرط می بندم
Cause you the baddest litte thing that I’ve ever seen (ever seen x3)

چون تو بدترین چیزی هستی که تا بحال دیدم
So ima ask you one time if you got a man

پس اگه دوست پسری پیدا کردی ازت می پرسم

Why don’t you tell him that I’m leavin’ never lookin back again

چرا بهش نمیگی که میخوام ترکت کنم و دیگه به پشت سرم هم نگاه نمیکنم
You found somebody who does it better than he can

که کسی رو پیدا کردی که این کار رو بهتر از اون انجام میده
no more making you cry, no more them gray skies

کسی که دیگه تورو به گریه نمیاره، آسمون آبیت رو خاکستری نمیکنه
girl we flying on a G5 G5


And I’m leavin’ never lookin back again…

که دارم ترکت می کنم و دیگه پشت سرم هم نگاه نمیکنم. . .
So call your shawty you tell him you found a new man

پس به رفیقت زنگ بزن و بگو که مرد جدیدی برای زندگیت پیدا کردی
The one who’s so so fly

کسی که خیلی زرنگه
The one that keep you high

کسی که تورو به آسمونها می بره
have you singing all night night night

کسی که مجبورت میکنه شبها برای خودت آواز بخونی
Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin’

آه، مرد، اون خواهد گفت
Oh oh oh oh (repeat)

 

Don’t stress, don’t stress, don’t stress

نگاران نباش
Just tell him to the left left left

فقط بهش بگو که ولت کنه
Don’t stress, don’t stress, don’t stress

نگاران نباش
Cause we gone & we gone & we gone

چون ما رفتیم
No stress, no stress, no stress

جای هیج نگرانی نیست
Girl you deserve nothing but the best

عزیزم تو لایق چیزی جز بهترین نیستی
No stress, no stress, no stress

جای هیج نگرانی نیست
Girl you need to tell him…

دختر، باید بهش بگی. . . .

That I’m leavin’ never lookin back again

که دارم ترکت می کنم و دیگه پشت سرم هم نگاه نمیکنم. .
You found somebody who does it better than he can

که کسی رو پیدا کردی که این کار رو بهتر از اون انجام میده
no more making you cry, no more them gray skies

کسی که دیگه تورو به گریه نمیاره، آسمون آبیت رو خاکستری نمیکنه
girl we flying on a G5 G5

 

And I’m leavin’ never lookin back again…

که دارم ترکت می کنم و دیگه پشت سرم هم نگاه نمیکنم. . .
So call your shawty you tell him you found a new man

پس به رفیقت زنگ بزن و بگو که مرد جدیدی برای زندگیت پیدا کردی
The one who’s so so fly

کسی که خیلی زرنگه
The one that keep you high

کسی که تورو به آسمونها می بره
have you singing all night night night

کسی که مجبورت میکنه شبها برای خودت آواز بخونی
Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin’

آه، مرد، اون خواهد گفت. . . .
Oh oh oh oh (repeat)

نوشته شده در 9 Jul 2008ساعت 2:15 PM توسط Demned.reza.maryam.kevin.mahsa.kiararsh.| |


Design By : Night Skin