ترجمه آهنگهای خارجی
ترجمه بهترین متن های موزیک. فیلم .ترجمه آهنگهای خارجی ترجمه متن های انگلیسی شما !
don't be afraid to feel this way so many times and so many ways so don't be afraid to feel this way and that's called... ایمان زیاد دیر نشده Celine dion(if walls could talk) Can you keep a secret? میتونی یه رازی رو تو دلت نگه داری؟ These walls keep a secret این دیوار هایه رازی رو نگه داشتن(یه رازی رو میدونن) That only we know که فقط ما اونو می دونیم. But how long can they keep it? ولی این دیوار ها چقدر میتونن این راز رو نگه دارن؟ Cause we re to lovers,who lose control چون ما 2 تا عاشقیم که کنترلمون رو از دست دادم. We re two shadows, chasing rainbows ما 2 تا سایه ایم که رنگین کمان رو تعقیب میکنیم Behind closed windows,behind closed doors پشت پنجرهای بسته و پشت درهای بسته. If walls could talk اگه دیوار ها میتونستن حرف بزنن Oooh………they would say I want you more که من بیشتر از اینا تورو میخوام. They would say همچنین میگن که Hey……never felt like this befor این حس و هیچ وقت قبل از این تجربه نکرده بودم و That you ll always be the one for me اینکه تو همیشه یکی یه دونه واسه من باقی میمونی. Two people making memories اینکه 2 تا آدم برای هم خاطره میسازن Just too good to tell واسه گفتن چیز خوبیه. And these arms are never empty این دستا هیچ وقت خالی نمی مونه When we re lying where we fell زمانیکه ما جایی که افتادیم دراز کشیدیم. We re painting pictures ما نقاشی میکشیم Making magic سحر و جادو میسازیم Taking chances شانس مون رو امتحان میکنیم Making love و بالاخره عشق رو به وجود می یاریم. If the walls had eyes , my اگه دیوار ها چشم داشتن They would see the love inside عشق رو در من میدیدن They would see ,me in your arms in ecstasy اونا میدیدن که من در کمال خوشهالی تو بغل تو ام. And with every move they d know و با هر تکون خوردن اونا میفهمیدن که I love you so…..oooh I love you so…..oooh تو رو خیلی دوست دارم. When I m feeling weak وقتی احساس ضعیفی میکنم You give me wings تو به من پرو بال میدی. When the fire has no heat وقتی آتیش هیچ گرمایی نداره(خاموشه) You light it up again تو دوباره روشنش میکنی. When I hear no violins وقتی هیچ صدای ویولنی نمیشنوم You play my every string تو سعی میکنی که صدای منو در آری. So stop the press and hold the news پس دست از نواختن بر دار وهر چی میدونی پیشه خودت نگه دار. The secret is safe between me and you این راز بین من و تو میمونه Walls, can you keep the secret? اهای دیوارها می تونید رازمون رو نگه دارید؟ If walls could talk اگه دیوار ها میتونستن حرف بزنن Oooh………they would say I want you more که من بیشتر از اینا تورو میخوام. They would say همچنین میگن که Hey……never felt like this befor این حس و هیچ وقت قبل از این تجربه نکرده بودم و That you ll always be the one for me اینکه تو همیشه یکی یه دونه واسه من باقی میمونی. If the walls had eyes , my اگه دیوار ها چشم داشتن They would see the love inside عشق رو در من میدیدن They would see ,me in your arms in ecstasy اونا میدیدن که من در کمال خوشهالی تو بغل تو ام. And with every move they d know و با هر تکون خوردن اونا میفهمیدن که I love you so…..oooh I love you so…..oooh تو رو خیلی دوست دارم. translated by shima شبهایی بود که باد سردی می وزید و داشتم تو رختخواب یخ می زدم و به صداهایی که از بیرون پنجره میومد گوش می دادم روزایی بود که آفتاب تندی می تابید و تمام اشکام رو تبدیل به گرد و خاک می کرد بلا فاصله بعد از رفتنت دست از گریه کردن برداشتم ولی نمیتونم به خاطر بیارم کجا، کی و چرا؟!!! و تمام خاطراتی رو که با هم داشتیم رو از خودم دور کردم ولی وقتی منو اینطور نوازش می کنی و اونطور در آغوشم می گیری باید قبول کنم که همه اون خاطرات دوباره بهم بر می گردن و وقتی تورو اونطور نوازش می کنم And I hold you like that و اونطوری در آغوشت می گیرم باور کردنش سخته اما همه اون خاطرات دوباره بهم بر می گردن و حالا همه اون خاطرات دوباره بهم باز گشتن لحظه های طلایی بودن و اشعه های خورشید بودن کارهایی بود که دیگه هیچوقت انجام نخواهم داد ولی طبق معمول همیشه درست به نظر میرسیدن شبهایی با شهوتی بی پایان وجود داشتن و (شهوتمون) خیلی بیشتر از بقیه عشاق بود عزیزم، عزیزم اگه اونطور بر لبانت بوسه می زنم و تو اونطور در گوشم زمزمه می کنم خیلی وقت پیش اتفاق افتادن ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن و اگه منو اینطور میخوای و اگه اونطور به من احتیاج داری (این احساسات) خیلی وقت پیش درونم مردن ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن مقاومت در برابرشون خیلی سخته ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن به سختی به یادشون میارم ولی باز حالا خاطراتشون پش من برگشتن ولی باز خاطراتشون برگشتن تهدیدها و دروغهای مقدسی وجود داشتن و هروقت که تو سعی می کردی که منو آزار بدی And so much deeper من بدتر و عمیقتر این کار رو می کردم ساعتهایی بودن که به روزها تبدیل شدن که تنها میموندیم و تا آخرین لحظه ها شانسمون رو امتحان می کردیم ولی با قطع رابطه کردنت به تاریخ پیوستی و من هرجور شده سعی کردم که خودم رو قوی نگه دارم و از اون به بعد سعی کردم دیگه وقتم رو با تو حدر ندم اگه اینطور نوازشت می کنم و تو اونطور من رو می بوسی خیلی وقت پیش اتفاق افتادن ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن و اگه منو اینطور نوازش می کنی و اگه اونطور می بوسمت همشون بر باد رفتن ولی باز خاطراتشون پش من برگشتن لحظه های طلایی بودن و اشعه های خورشید بودن کارهایی بود که دیگه هیچوقت انجام نخواهم داد ولی طبق معمول همیشه درست به نظر میرسیدن شبهایی با شهوتی بی پایان وجود داشتن و (شهوتمون) خیلی بیشتر از بقیه عشاق بود عزیزم، عزیزم، عزیزم و وقتی اینطور من رو نوازش کردی و اونطور من رو در آغوشت گرفتی همشون بر باد رفتن اما باز به پیشم بر میگردن و وقتی من رو اینطور دیدی و من تورو اونطور دیدم اون موقع بود که میدونستیم منتظر دیدن چی هستیم و خاطراتش به پیشم بر میگردن اون رویا های برباد رفته باز پیش من بر می گردن به سختی به یاد میارم ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن اگه همه (اشتباهات) منو ببخشی و من هم تمام (اشتباهاتت) رو ببخشم ما همشون رو می بخشیم و به فراموشی میسپاریم و تمام (اون خاطرات خوب) پیش من بر می گردن و وقتی من رو اینطور دیدی و من تورو اونطور دیدم اون موقع بود که میدونستیم منتظر دیدن چی هستیم و خاطراتش به پیشم بر میگردن اون رویا های برباد رفته باز پیش من بر می گردن به سختی به یاد میارم ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن و وقتی من رو اینطور بوسیدی ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن و من تورو اونطور نوازش کردم ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن و اگه این کار رو انجام بدی ولی حالا همشون دارن پیش من بر می گردن و اگه ما. . . Celine Dion - My Heart Will Go On هر شب در رویا هایم می بینمت، احساست می کنم و به این وسیله می فهمم که هنوز زنده ای در آن دور دست و فاصله ای که بین ما وجود داره اومدی و نشون دادی که هنوز زنده ای نزدیک یا دور، هرجا که هستی مطمئنم که قلبت هنوز (برام) می زنه یک بار دیگه در رو باز کردی و تو در قلب من هستی و (با وجود تو در قلبم) قلبم به تپیدنش ادامه میده عشق ما رو دوباره به هم خواهد رسوند و برای آخرین بار در زندگیم و از من دور نخواهد شد تا ما یکی بشیم عشق فقط عشقی بود که من عاشقت بودم و زمانی بدون ریا که من تو را در آغوش گرفتم و در زندگیم ما همیشه با هم خواهیم بود نزدیک یا دور، هرجا که هستی مطمئنم که قلبت هنوز (برام) می زنه یک بار دیگه در رو باز کردی و تو در قلب من هستی و (با وجود تو در قلبم) قلبم به تپیدنش ادامه میده عشقهایی هستن که هیچ وقت از بین نمی رن تو اینجا با من هستی، و من دلیلی برای ترسیدن نمی بینم و می دانم که(با وجود تو) زنده خواهم ماند و ما همیشه اینطور خواهیم بود Cline Dion - Ten days At the doorway of my heart در درگاه قلبم تمام برگهای( امید و آرزویم) ریخته اند و اگرچه سعی کردم آنها را جمع کنم اینقدر زیاد هستن که فکر کنم در آنها غرق خواهم شد 10 روز آمد و رفت 10 روز، و من هنوز تنهام و تمام کاری که می توانم انجام دهم اینست که دعا کنم و دعا کنم 10 روزه که دارم بارون رو تماشا می کنم که در یک روز آفتابی می باره ولی تنها کاری که دارم انجام بدم اینه که دعا کنم و دعا کنم At the doorway of my life در درگاه زندگیم احساس درد و رنج می کنم، ولی اصلا احساس خجالت نمی کنم چیزی که سرم میاد رو تو خودم می ریزم بعضی چیزا تغییر کرده ولی من هنوز همونطور هستم 10 روز آمد و رفت 10 روز، و من هنوز تنهام و تمام کاری که می توانم انجام دهم اینست که دعا کنم و دعا کنم 10 روزه که دارم بارون رو تماشا می کنم که در یک روز آفتابی می باره ولی تنها کاری که دارم انجام بدم اینه که دعا کنم و دعا کنم (That's right) (درسته) And if you're goin' my way و اگه با من مخالفت کنی فکر نکن که من تسلیم میشم چون این جاییه که می ایستم فکر کنم این آخرشه 10 روز آمد و رفت 10 روز، و من هنوز تنهام و تمام کاری که می توانم انجام دهم اینست که دعا کنم و دعا کنم 10 روزه که دارم بارون رو تماشا می کنم که در یک روز آفتابی می باره ولی تنها کاری که دارم انجام بدم اینه که دعا کنم و دعا کنم Ten days have come and gone 10 روز آمد و رفت 10 روز، و من هنوز تنهام و تمام کاری که می توانم انجام دهم اینست که دعا کنم و دعا کنم 10 روزه که دارم بارون رو تماشا می کنم که در یک روز آفتابی می باره ولی تنها کاری که دارم انجام بدم اینه که دعا کنم و دعا کنم CELINE DION - Alone صدای تیک تاک ساعت رو می شنوم دراز کشیدم و اطاقم نیمه تاریکه تو این فکرم که امشب کجایی! به تلفنتم که جواب نمیدی! و امشب امشب هم خیلی کند می گذره Alone و امیدوارم که به تنهایی نگذره تا الان تو خودم گیر افتاده بودم به هیچ چیز اهمیت نمیدادم تا اینکه تورو دیدم و این مغذ و اسنخون منو یخ می زنه که چطور تورو تنها دیدم که چطور تورو تنها دیدم نمیدونی که چقدر این همه مدت میخواستم لبهات رو لمس کنم و محکم در آغوشت بگیرم نمیدونی که چقدر این همه مدت صبر کردم و میخواستم امشب بهت بگم ولی هنوز مثل راز در (دلم هستن) و عشقم نسبت به تو هنوز نا شناختست تا الان تو خودم گیر افتاده بودم به هیچ چیز اهمیت نمیدادم تا اینکه تورو دیدم و این مغذ و اسنخون منو یخ می زنه که چطور تورو تنها دیدم![]()
نترس از اینکه چنین حسی داری
gonna make you understand
کاری می کنم که بفهمی
it's not about you , cause I am the fool
مشکل تو نیست ، چون من احمقم
building castles in the sand
که توی شن ها قصر می سازم ( قصر پوشالی )
if I am crazy , just don't care
اگه من دیوونه ام ، اهمیت نده
it doesn't mean I don't want you near
این به این معنی نیست که نخوام تو پیشم باشی
this is the story about me and you
این یه داستانه راجع به من و تو
and it called...
و بهش میگن ...
faith!
ایمان
right beside you is where I'll stay
درست کنار تو ، جاییه که من می مونم
oh faith!
اوه ایمان
just take me as I am
منو اونطور که هستم بپذیر
so please
پس لطفا
have faith!
ایمان داشته باش
خیلی وقتا و در وضعیت های مختلفی
I didn't know just where to go
نمی دونستم که کجا باید برم ؟
you gave me a sign and opened my eyes
تو بهم نشونه ای دادی که چشمامو باز کرد
that's the reason why I know
به این دلیله که من می دونم
that you are different
که تو با بقیه فرق داری
you 're still here
تو هنوز اینجایی
I guess you figured me out right then
پس فکر کنم تو منو درست شناختی
now I believe that we can make it through
حالا من باور دارم که ما می تونیم اینو کاملا درست کنیم
and that's called...
و بهش میگن
faith!
ایمان
right beside you is where I'll stay
درست کنار تو ، جاییه که من می مونم
oh faith!
اوه ایمان
just take me as I am
منو اونطور که هستم بپذیر
so please
پس لطفا
have faith!
ایمان داشته باش
have faith!
ایمان داشته باش
پس نترس از اینکه چنین حسی داری
just hear me out
فقط منو درک کن
stay...
بمون ...
بهش میگن
faith!
right beside you is where I'll stay
درست کنار تو ، جاییه که من می مونم
its not too late
just take me as I am ...
منو اونطور که هستم بپذیر
so please
پس لطفا
have faith... in me!
ایمان داشته باش ... به من
oh yeah
اوه آره
just take me as I am ...
منو اونطور که هستم بپذیر
so please
پس لطفا
have faith!
ایمان داشته باش
There were nights when the wind was so cold
That my body froze in bed
If I just listened to it Right outside the window
There were days when the sun was so cruel
That all the tears turned to dust
And I just knew my eyes were Drying up forever
و اون زمان بود که فهمیدم، چشمانم برای همیشه خشک میشن
I finished crying in the instant that you left
And I can't remember where or when or how
And I banished every memory you and I had ever made
But when you touch me like this
And you hold me like that
I just have to admit
That it's all coming back to me
When I touch you like this
It's so hard to believe but
It's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things I'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any one in love
Baby Baby
If I kiss you like this
And if you whisper like that
It was lost long ago
But it's all coming back to me
If you want me like this
And if you need me like that
It was dead long ago
But it's all coming back to me
It's so hard to resist
And it's all coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
But it's all coming back
There were those empty threats and hollow lies
And whenever you tried to hurt me
I just hurt you even worse
There were hours that just went on for days
When alone at last we'd count up all the chances
That were lost to us forever
شانسهایی که برای همیشه از بین رفتن
But you were history with the slamming of the door
And I made myself so strong again somehow
And I never wasted any of my time on you since then
But If I touch you like this
And if you kiss me like that
It was so long ago
But it's all coming back to me
If you touch me like this
And if I kiss you like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
(It's all coming back, it's all coming back to me now)
خاطراتشون پش من برگشتن، و حالا خاطراتشون پش من برگشتن
There were moments of gold
And there were flashes of light
There were things I'd never do again
But then they'd always seemed right
There were nights of endless pleasure
It was more than any ones in love
Baby Baby baby
When you touch me like this
And when you hold me like that
It was gone with the wind
But it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
Then we see what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
If you forgive me all this
If I forgive you all that
We forgive and forget
And it's all coming back to me
When you see me like this
And when I see you like that
Then we see what we want to see
All coming back to me
The flesh and the fantasies
All coming back to me
I can barely recall
But it's all coming back to me now
(It's all coming back to me now)
And when you kiss me like this
(It's all coming back to me now)
And when I touch you like that
(It's all coming back to me now)
If you do it like this
(It's all coming back to me now)
And if we...
Every night in my dreams
I see you. I feel you.
That is how I know you go on.
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on.
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never go till we're one
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
There is some love that will not
go away
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
All the leaves have fallen down
And though I try to pick them up
There's so many I think I'll drown
Ten days have come and gone
Ten days and I'm all alone
And all that I can do is
Pray and pray
Ten days I've seen the rain
Comin' down on a sunny day
But all I've got to do is
Pray and pray
And pray
و دعا کنم
I feel the pain but feel no shame
And what I've got I keep inside
Some things have changed but I'm still،the same
Ten days have come and gone
Ten days and I'm all alone
And all that I can do is
Pray and pray
Ten days I've seen the rain
Comin' down on a sunny day
But all I've got to do is
Pray and pray
And pray
و دعا کنم
Don't think that I'll bend
'Cause this is where I'll stay
I think it's the end
Ten days have come and gone
Ten days and I'm all alone
And all that I can do is
Pray and pray
Ten days I've seen the rain
Comin' down on a sunny day
But all I've got to do is
Pray and pray
Ten days and I'm all alone
And all that I can do is
Pray and pray
Ten days I've seen the rain
Comin' down on a sunny day
But all I've got to do is
Pray and pray
And pray
و دعا کنم
I hear the ticking of the clock
I'm lying here the room's pitch dark
I wonder where you are tonight
No answer on the telephone
And the night goes by so very slow
Oh I hope that it won't end though
Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone
You don't know how long I have wanted
to touch your lips and hold you tight,oh
You don't know how long I have waited
and I was going to tell you tonight
But the secret is still my own
and my love for you is still unknown
Alone
Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone
| Design By : Night Skin |




