ترجمه آهنگهای خارجی
ترجمه بهترین متن های موزیک. فیلم .ترجمه آهنگهای خارجی ترجمه متن های انگلیسی شما !
Outlandish - Callin' U I'm callin' U دارم صدات می کنم، با تمام وجودم،با تمام مقصودم نمیخوام نقش بر آب بشن به تو نیاز دارم ایمان به اعتقاداتم به اشکهایم و مقاصدم، در حال غرق شدن هستند که همیشه نمی توانم آنرا به تو نشان دهم اما به عشقم شک نکن دارم صدات می کنم، باتمام نزاع ها و فرصتهایم برای جشت و جوی حقیقت سعی می کنم به تو برسم به ارزش عرق ریختنم نگاه کن به خانه ام، به رخت خوابم در خواب گم شده ام و به کسی که هستم خیانت نخواهم کرد آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم و هیچ کس را احساس نمی کنم هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو تویی که تنها کس من هستی به هیچ کس نیاز ندارم و هیچ کس را احساس نمی کنم هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو دارم صدات می کنم، وقتی سرشار از عشق و شادی هستم چون همه آنها بخاطر تو هستند به دوران زندگیم نگاه می کنم و به شبها و روزهایم خب عیبی ندارد چون در انتهای روز هنوز خودم را دارم دارم صدات می کنم، وقتی تمام تخیلات و کلیدهایم به راحتی انجام می شوند از تو تشکر می کن به تنصیف زندگیم نگاه کن به شکیباییم، به زندگیم با وجود تمام چیزهایی که می دانم دیگر بیش از این نمی توانم تحمل کنم آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم و هیچ کس را احساس نمی کنم هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو تویی که تنها کس من هستی به هیچ کس نیاز ندارم و هیچ کس را احساس نمی کنم هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو رابطه ما پیچیده شده وقتی تورا یافتم که مسبقیم در حال رفتن به جهنم بودم تو با هیچ کس دیگری قابل مقایسه نیستی چون وقتی با خودم دروغ می گویم از تو پنهان نمی ماند فکر می کنم که باید شکر گذار تو باشم چو تو بودی که من را در تغییر دادی و این در رفتارم پیداست در گذشته و حال و آینده تمامش را از من بگیر خواسته هایم را در خانه تو دیدم و بگذار تمام دنیا بفهمد که موضوع این عشق چیست (به زبان ایتالیایی. . .) عاشقتم، دلم برات تنگ شده،فراموشت می کنم Even though you never let me down and always are by my side اگرچه هیچ وقت منو نا امید نکردی و همیشه کنارم بودی برای اون مواقعی که ناراحتت کردم و نا امیدت کردم بهتره بعدا 1000 بار از تو معذرت بخوام تا اینکه هیچ وقت این کار رو نکنم بی صدا فریاد می کشم، صدات می کنم، بهت گوش میدم،سعیم رو می کنم تو به من نیرو میدی وقتی هوایی که ازش تنفس مس کنم سخت و آشفتست آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم و هیچ کس را احساس نمی کنم هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو تویی که تنها کس من هستی آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم و هیچ کس را احساس نمی کنم هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو آه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم و هیچ کس را احساس نمی کنم هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو تویی که تنها کس من هستی به هیچ کس نیاز ندارم و هیچ کس را احساس نمی کنم هیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
With all my goals, my very soul
Ain't fallin' through
I'm in need of U
The trust in my faith
My tears and my ways is drowning so
I cannot always show it
But don't doubt my love
I'm callin' U
With all my time and all my fights
In search for the truth
Tryin'a reach U
See the worth of my sweat
My house and my bed
Am lost in sleep
I will not be false in who I am
As long as I breathe
تا زمانی که زنده ام
Oh, no, no
I don't need nobody
& I don't feel nobody
I don't call nobody but U
My One & Only
I don't need nobody
& I don't feel nobody
I don't call nobody but U
all I need in my life
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم
I'm callin' U
When all my joy
And all my love is feelin' good
Cuz it's due to U
See the time of my life
My days and my nights
so it's alright
Cuz at the end of the day
I still got enough for me and my
I'm callin' U
When all my keys
And all my bizz
Runs all so smooth
I'm thankin' U
See the halves in my life
My patience, my wife
With all that I know
Oh, take no more than I deserve
Still need to learn more
ولی هنوز نیاز دارم که یاد بگیرم
Oh, no, no
I don't need nobody
& I don't feel nobody
I don't call nobody but U
My One & Only
I don't need nobody
& I don't feel nobody
I don't call nobody but U
all I need in my life
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم
Our relationship, so complex
Found U while I was headed straight for hell in quest
You have no one to compare to
'Cause when I lie to myself it ain't hidden from U
I guess I'm thankful
Word on the street is U changed me
It shows in my behaviour
Past present future
Lay it all out
Found my call in your house
And let the whole world know what this love is about
Yo te quiero, te extraño, te olvido
Aunque nunca me has faltado, siempre estas conmigo
Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas
Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas
Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento
De ti yo me alimento
Cuando el aire que respiro es violento y turbulento
Yo te olvido, te llamo, te siento
[Translation:]
I love you, I miss you, I forget you
For all the times I've failed and hurt you deeply
Better later than never to give you a 1000 apologies
I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin'
You nourish me
When the air that I breathe is violent and turbulent
I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you
فراموشت می کنم، صدات می کنم، احساست می کنم
Oh, no, no
I don't need nobody
& I don't feel nobody
I don't call nobody but U
My One & Only
I don't need nobody
& I don't feel nobody
I don't call nobody but U
Oh, no, no
I don't need nobody
& I don't feel nobody
I don't call nobody but U
My One & Only
I don't need nobody
& I don't feel nobody
I don't call nobody but U
all I need in my life
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم
| Design By : Night Skin |




